BOOKS

Saving the Mill

Saving the Mill

The amazing recovery of one of Japan’s largest paper mills following the 2011 earthquake and tsunami

Sasa Ryoko
Translated by Tony Gonzalez

Published by JPIC | Hardcover | ISBN 978-4-916055-47-7 | 212 pages | 210mm (h) x 148mm (w) | March 2015

紙つなげ!彼らが本の紙を造っている

紙つなげ!彼らが本の紙を造っている
―再生・日本製紙石巻工場
佐々 涼子 著
早川書房 刊

About the Book

When Machine 8 goes down, the Japanese publishing industry goes down with it.

On March 11, 2011, one of the largest earthquakes in human history struck offshore of northeast Japan, triggering a massive tsunami that devastated surrounding coastal areas. One of the many victims of this epic disaster was Nippon Paper Industries’ Ishinomaki Paper Mill, which was so flooded and covered in debris that it was completely shut down. NPI provided around 40% of the paper used by Japan’s publishing industry and its Ishinomaki mill—home to one of the largest paper machines in the world—was its core production facility. Loss of this plant would have been a devastating blow.

When the factory’s leader Hiromi Kurata announced that the mill would be producing paper again in just six months, few believed him. The city of Ishinomaki still had no power, no gas, and no water. Even finding food and shelter was a challenge for many, and the plant was so covered in debris that large parts were still inaccessible. Even so, the burden of saving their company, their city, and even the Japanese publishing industry had been placed on the shoulders of the mill’s employees. Their story is a monument to the indomitable spirit of the Japanese worker.

About the Author

SASA Ryoko

After graduating from Waseda University’s School of Law, Ryoko Sasa became a Japanese teacher, and then a nonfiction writer. She is noted for her research of the Kabukicho area of Shinjuku, Tokyo. Based on that experience she wrote Kakekomidera no Gen-san [Gen-san, a Man Who Devoted Himself to an Urban Shelter] in 2011. In 2012, she was awarded Shueisha’s Takeshi Kaiko Award for Nonfiction for her book Enjeru Furaito [Angel Flight] about international funereal repatriation teams.